quarta-feira, 8 de maio de 2024

6 ditados populares que falamos errado e o significado de cada um deles




Com certeza você já falou algum deles e não faz nem ideia se essa pronúncia realmente está correta
 Magno Oliver - 01 de maio de 2024Cachoeira em Jataí. (Foto: Divulgação/Câmara de Vereadores de Jataí)

Os ditados populares se tornaram provérbios muito comuns no cotidiano de brasileiros e brasileiras. Possuem várias lições e servem para diversas situações.

Acontece que alguns deles estão na boca do povo a tanto tempo que acabaram ganhando adaptações ou mesmo modificando seu sentido e pronúncia. Assim, confira alguns que separamos.


1. Errado: “Cuspido e escarrado” 
– Correto: “Esculpido em Carrara.”

Significado: O significado correto é “Esculpido em Carrara.” A expressão se refere a Carrara, um lugar na Itália famoso por suas atividades de extração de mármore, desde a época do império romano. A explicação é que as coisas erem esculpidas de forma bem fieis às pessoas e animais. Para dizer que Carrara que produziu.

2. Errado: “São ossos do ofício”
 – Correto: “São ócios do ofício.”

Significado: A expressão é utilizada em contextos para indicar que um trabalho muito duro traz benefícios e consequências. Dessa forma, quer lembrar que toda profissão tem suas complicações e lados bons ou ruins. Fazem parte.

3. Errado: “Cor de burro quando foge”
- Correto: “Corro de burro, quando foge.”

Significado: A expressão é utilizada para se referir ao estrago que um burro fugindo causa às pessoas ao redor. Assim, se remete a se afastar quando a situação está complicada.

4. Errado: “Batatinha quando nasce, se esparrama pelo chão” 
– Correto: “Batatinha quando nasce, espalha a rama pelo chão.”

Significado: Esse ditado é clássico e bem antigo, mas muitas pessoas ainda o pronunciam de forma incorreta. Assim, refere-se às raízes da batatinha quando estão nascendo.
5. Errado: “Quem tem boca vaia Roma” – Correto: “Quem tem boca vai à Roma.”

Significado: Muita gente confunde e usa o termo como vaia à região. Na verdade, o significado é de que se você tem boca, você se comunica bem e vai para qualquer lugar.

6. Errado: “Água mole em pedra dura, tanto bate até que cura” 
Correto: “Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.”

Significado: Por fim, o ditado diz respeito a uma metáfora para que você persista até alcançar seus objetivos. A água é uma espécie de ilustração figurativa para que a pessoa se inspire na dificuldade que ela passa até conseguir furar uma pedra.

Portal 6

Nenhum comentário:

Postar um comentário