Gabriel Tavares

Foto: Reprodução/ND
Existem palavras que parecem simples no dia a dia, mas que podem causar dúvidas quando chega a hora de formar o plural. Um exemplo curioso é a palavra “pires”, tão comum na rotina das casas brasileiras, mas que esconde uma peculiaridade gramatical que surpreende muita gente. Afinal, como se escreve “pires” no plural?
Como se escreve ‘pires’ no plural?
A resposta é mais simples do que parece: o plural de “pires” é “pires”. Isso mesmo, a palavra não sofre alteração. Tanto para um único objeto quanto para vários, a forma escrita continua exatamente a mesma.
Veja exemplos
Singular:
"A criança derrubou o pires da mesa"
Plural:
"A criança derrubou todos os pires da mesa"
Portanto, não há necessidade de acrescentar “s” ou mudar a terminação. Essa invariabilidade pode parecer estranha, mas faz parte da lógica da língua portuguesa.
Por que a palavra “pires” não muda no plural?
A palavra “pires” não muda no plural porque pertence ao grupo dos substantivos invariáveis, que mantêm a mesma forma no singular e no plural.

O significado da palavra “pires” – Foto: Dicio/Reprodução/ND
Esse fenômeno é relativamente raro no português e costuma ocorrer em palavras que terminam em “-is” ou “-us”, já transmitindo a ideia de pluralidade.
No caso de “pires”, a terminação “-es” faz parecer que a palavra já está no plural. Por isso, ao longo da evolução da língua, não se sentiu necessidade de adaptá-la, e ela acabou sendo usada da mesma forma em ambas as situações.
Qual é a origem da palavra “pires”?
A palavra “pires” vem do francês “pierrier”, que significava uma pequena pedra ou objeto de pedra. Com o tempo, o sentido foi se transformando e, no português, passou a designar o pequeno prato que acompanha xícaras de café ou chá.
Quais outras palavras também são invariáveis?
Confira alguns exemplos de palavras que, assim como “pires”, permanecem iguais no plural:
Lápis:
“Eu comprei um lápis.” / “Eu comprei dois lápis”;
Ônibus:
“O ônibus está atrasado.” / “Os ônibus estão atrasados”;
Tórax:
“O tórax do paciente está saudável.” / “Os tórax dos pacientes foram examinados”.
Nenhum comentário:
Postar um comentário